关于浙江中医药博物馆
外文讲解员的招募通知
为提高中医药学子“向世界讲好中医药故事”的能力,储备“杏林文化全球讲述人”,建设对外传播中医药文化的窗口,现就招募浙江中医药博物馆外文讲解员事项通知如下。
-
-
二、选拔条件
1. 仪表端庄,举止得体,身心健康。
2. 热爱中医药国际传播工作,具有对外传播中医药文化的潜力。
3. 掌握至少一门外语,能够运用外语进行无障碍沟通。
4. 有中医药类专业背景者或海外交流学习经历者或相关翻译经验者优先。
1. 个人报名。申请人填写《报名表》(见附件),于10月1日前将以下材料发送至qingnang2020@163.com:
1)报名表(签字后的PDF扫描件)
2)学生证扫描件
3)外语水平证书等资格证书扫描件
2. 校内选拔。国际交流合作处和博物馆对申请人进行资格审查;组织专家对符合资格的申请人进行面试。
联系人:
国际处 张赛君
86613545 15757125255
附件:1、报名表
Notice on the
Recruitment
of Foreign Language
Commentators
at Zhejiang Chinese
Medicine Museum
In order to improve the students’ ability of "spreading the story of Chinese medicine to the world", reserve talents for the "global narrator of Xinglin Culture", build a window for the external dissemination of TCM culture, the following notice is hereby issued on the recruitment of Foreign Language commentators at Zhejiang Chinese Medicine Museum.
1. Undergraduate and postgraduate students.
2. International students.
1. Dignified appearance, proper manners, in good health physically and mentally.
2. Have the passion and potential for the international dissemination of TCM.
3. Master at least one foreign language and be able to communicate in English without barriers.
4. Professional background in TCM, or overseas study experience, or related translation experience is preferred.
1. Individual Application. Applicants shall complete the application form (attachment) and send the scanned copy of the signed application form to the following e-mail address: qingnang2020@163.com.
2. On-campus Selection. International Relations Office, and Zhejiang Chinese Medicine Museum will conduct qualification examinations for applicants; Expert interviews will be organized.
Contact
International Relations Office
Sally ZHANG
86613545 15757125255
Attachment:1.Application Form
International Relations Office
September 13, 2024